Home > ソフトウェア > Ashley > Ashley130.zip/Ashley130.exe > Src > resources > Ashley.rc
// Generated by ResEdit 1.5.11 // Copyright (C) 2006-2012 // http://www.resedit.net #include <windows.h> #include <commctrl.h> #include <richedit.h> #include "resource.h" // // Menu resources // LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDR_MENU_ANALYZE MENU { POPUP "" { MENUITEM "すべて取得(&A)\tF5", IDM_ALLANALYZE MENUITEM "取得\tShift+F5", IDM_ANALYZE } } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDR_MENU_CONTEXT1 MENU { POPUP "" { MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", IDM_ALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "すべてリストから削除(&D)\tCtrl+D", IDM_ALLREMOVEFILE MENUITEM "エラーのファイルをすべてリストから削除(&E)\tCtrl+E", IDM_REMOVEERROR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "すべてリネーム(&R)\tCtrl+R", IDM_ALLRENAME MENUITEM "すべて新しいファイル名を取得(&A)\tF5", IDM_ALLANALYZE MENUITEM "すべてリネームを取り消す(&U)\tCtrl+Z", IDM_ALLUNDO } } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDR_MENU_CONTEXT2 MENU { POPUP "" { MENUITEM "ビューアで開く(&V)\tCtrl+V", IDM_VIEWER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", IDM_ALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "すべてリストから削除(&D)\tCtrl+D", IDM_ALLREMOVEFILE MENUITEM "エラーのファイルをすべてリストから削除(&E)\tCtrl+E", IDM_REMOVEERROR MENUITEM SEPARATOR POPUP "クリップボードにコピー(&C)" { MENUITEM "フルパス(&A)\tCtrl+C", IDM_CLIPBOARDFULLPATH MENUITEM "ファイル名のみ(&F)", IDM_CLIPBOARDFILEPATHONLY } MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "リネーム(&R)\tShift+R", IDM_RENAME MENUITEM "新しいファイル名を取得(&A)\tShift+F5", IDM_ANALYZE MENUITEM "リネームを取り消す(&U)\tShift+Z", IDM_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "新しいファイル名の変更(&N)\tF2", IDM_EDITNAME MENUITEM "リストから削除(&D)\tDelete", IDM_REMOVELIST MENUITEM "ごみ箱に移動\tShift+Delete", IDM_REMOVEFILE MENUITEM "プロパティ(&P)\tAlt+Enter", IDM_PROPERTY } } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDR_MENU_HEADER MENU { POPUP "" { MENUITEM "現在のファイル名", IDM_CURRENTFILENAME_HEADER MENUITEM "新しいファイル名", IDM_NEWFILENAME_HEADER MENUITEM "ステータス", IDM_STATUS_HEADER MENUITEM "ディレクトリ", IDM_DIRECTORY_HEADER MENUITEM "サイズ", IDM_SIZE_HEADER MENUITEM "種類", IDM_TYPE_HEADER MENUITEM "更新日時", IDM_LASTMODIFIED_HEADER } } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDR_MENU_MAIN MENU { POPUP "ファイル(&F)" { MENUITEM "ファイルを開く(&O)\tCtrl+O", IDM_OPENFILE MENUITEM "フォルダを開く(&F)", IDM_OPENFOLDER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT } POPUP "編集(&E)" { MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", IDM_ALL MENUITEM "選択を解除(&H)\tShift+Ctrl+A", IDM_HIDESELECTION MENUITEM "選択範囲を反転(&I)\tCtrl+I", IDM_INVERSE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "リストから削除(&L)\tDelete", IDM_REMOVELIST MENUITEM "ごみ箱に移動(&F)\tShift+Delete", IDM_REMOVEFILE MENUITEM "エラーのファイルをすべてリストから削除(&E)\tCtrl+E", IDM_REMOVEERROR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "新しいファイル名の変更(&N)\tF2", IDM_EDITNAME } POPUP "表\示(&V)" { MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", IDM_ALWAYSONTOP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ファイルサイズをKB単位で表\示(&S)", IDM_FILESIZEKB MENUITEM SEPARATOR } POPUP "リネーム(&R)" { MENUITEM "すべてリネーム(&R)\tCtrl+R", IDM_ALLRENAME MENUITEM "リネーム\tShift+R", IDM_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "すべて新しいファイル名を取得(&A)\tF5", IDM_ALLANALYZE MENUITEM "新しいファイル名を取得\tShift+F5", IDM_ANALYZE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "リネームをすべて取り消す(&U)\tCtrl+Z", IDM_ALLUNDO MENUITEM "リネームを取り消す\tShift+Z", IDM_UNDO } POPUP "ツール(&T)" { MENUITEM "オプション(&O)", IDM_OPTIONS } POPUP "ヘルプ(&H)" { MENUITEM "ホームページを開く(&O)", IDM_HOMEPAGE MENUITEM "最新版を確認(&U)", IDM_UPDATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "バージョン情報(&A)", IDM_ABOUT } } LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDR_MENU_SELECTFORMAT MENU { POPUP "" { MENUITEM "現在のファイル名\t%orig", IDM_FORMAT_ORIGINAL MENUITEM "ファイル内のディレクトリ名\t%new", IDM_FORMAT_NEW MENUITEM "ファイルがあるディレクトリ名\t%dir", IDM_FORMAT_DIRECTORY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ファイルの更新日付 (yyyymmdd)\t%date", IDM_FORMAT_DATE MENUITEM "ファイルの更新時刻 (hhmm)\t%time", IDM_FORMAT_TIME } } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDR_MENU_THUMBNAIL MENU { POPUP "" { MENUITEM "小さいサイズ(&S)", IDM_SMALL_THUMBNAIL MENUITEM "標準サイズ(&N)\tCtrl+T", IDM_NORMAL_THUMBNAIL MENUITEM "大きいサイズ(&L)", IDM_LARGE_THUMBNAIL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "表\示しない(&V)\tShift+T", IDM_NO_THUMBNAIL } } LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDR_MENU_UNDO MENU { POPUP "" { MENUITEM "すべて取り消す(&U)\tCtrl+Z", IDM_ALLUNDO MENUITEM "取り消す\tShift+Z", IDM_UNDO } } // // Dialog resources // LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDD_DIALOG_PROGRESS DIALOG 0, 0, 300, 75 STYLE DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_TOPMOST CAPTION "" FONT 8, "Ms Shell Dlg 2" { CONTROL "", IDC_PROGRESS, PROGRESS_CLASS, 0, 11, 28, 277, 15 LTEXT "", IDC_STATIC_FILENAME, 11, 12, 278, 8, SS_LEFT PUSHBUTTON "キャンセル", IDC_BUTTON_CANCEL, 123, 54, 53, 14 } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDD_DIALOG_RENAME DIALOG 0, 0, 280, 155 STYLE DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_POPUP EXSTYLE WS_EX_OVERLAPPEDWINDOW CAPTION "" FONT 8, "Ms Shell Dlg 2" { EDITTEXT IDC_EDIT_FILENAME, 15, 20, 250, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Enter キーで決定 / Esc キーでキャンセル", IDC_STATIC, 80, 6, 127, 8, SS_LEFT LTEXT "", IDC_NOTE, 80, 37, 200, 8, SS_LEFT CONTROL "", IDC_LIST_FILE, WC_LISTVIEW, WS_TABSTOP | WS_BORDER | LVS_ALIGNLEFT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT, 15, 42, 250, 98 LTEXT "", IDC_STATIC_NUMBER, 15, 143, 250, 8, SS_LEFT, WS_EX_RIGHT } LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG_SETTINGS DIALOG 0, 0, 335, 240 STYLE DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_VISIBLE CAPTION "設定" FONT 8, "Ms Shell Dlg 2" { DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 218, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 275, 220, 50, 14 CONTROL "", IDC_TAB1, WC_TABCONTROL, 0, 10, 5, 315, 210 } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDD_TAB_ADVANCED DIALOG 0, 0, 310, 200 STYLE DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_CONTROL | DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CHILDWINDOW FONT 8, "Ms Shell Dlg 2" { GROUPBOX "ログ", IDC_STATIC, 10, 7, 290, 31 AUTOCHECKBOX "追加するファイルの重複を許可する", IDC_CHECKBOX_ALLOW_DUPLICATE, 169, 53, 125, 8 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLINE, 75, 18, 25, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL LTEXT "ログの最大行数", IDC_STATIC, 20, 21, 52, 8, SS_LEFT AUTOCHECKBOX "終了確認ダイアログを表\示する", IDC_CHECKBOX_CONFIRM_EXIT, 169, 68, 113, 8 LTEXT "*0で無制限に出力 / -1で出力しない", IDC_STATIC, 139, 21, 121, 8, SS_LEFT LTEXT "新しいファイル名のフォーマット", IDC_STATIC, 21, 103, 92, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_FORMAT, 117, 100, 96, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&D)", IDC_BUTTON_DEFAULTFORMAT, 21, 119, 75, 14 GROUPBOX "その他", IDC_STATIC, 157, 41, 142, 42 GROUPBOX "フォーマット", IDC_STATIC, 10, 87, 290, 53 PUSHBUTTON "一覧から選択(&S)", IDC_BUTTON_SELECTFORMAT, 217, 100, 75, 14 GROUPBOX "サムネイルの間隔", IDC_STATIC, 10, 145, 289, 40 LTEXT "幅", IDC_STATIC, 30, 162, 9, 8, SS_LEFT LTEXT "高さ", IDC_STATIC, 100, 162, 14, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_SPACING_X, 43, 160, 30, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EDIT_SPACING_Y, 118, 160, 30, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_SPIN_SPACING_X, UPDOWN_CLASS, UDS_ARROWKEYS, 73, 160, 11, 14 CONTROL "", IDC_SPIN_SPACING_Y, UPDOWN_CLASS, UDS_ARROWKEYS, 148, 160, 11, 14 LTEXT "*-1でデフォルトの間隔", IDC_STATIC, 179, 163, 74, 8, SS_LEFT GROUPBOX "起動時のサムネイル", IDC_STATIC, 10, 41, 138, 42 COMBOBOX IDC_COMBO_STARTUPTHUMBNAIL, 16, 57, 126, 30, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDD_TAB_DESIGN DIALOG 0, 0, 310, 200 STYLE DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_CONTROL | DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CHILDWINDOW FONT 8, "Ms Shell Dlg 2" { CONTROL "", IDC_LIST_PREVIEW, WC_LISTVIEW, WS_TABSTOP | WS_BORDER | LVS_ALIGNLEFT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSCROLL | LVS_REPORT, 17, 130, 275, 55 PUSHBUTTON "デフォルト", IDC_BUTTON_DEFAULT, 25, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "リネーム可能\", IDC_BUTTON_READY, 95, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "リネーム済", IDC_BUTTON_RENAMED, 165, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "エラー", IDC_BUTTON_FAILED, 235, 9, 50, 14 GROUPBOX "プレビュー", IDC_STATIC, 10, 118, 290, 73 GROUPBOX "文字色", IDC_STATIC, 10, 83, 140, 28 GROUPBOX "背景色", IDC_STATIC, 160, 83, 140, 28 EDITTEXT IDC_EDIT_TEXTCOLOR, 50, 92, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EDIT_TEXTBKCOLOR, 200, 92, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "...", IDC_BUTTON_TEXTCOLOR, 100, 92, 20, 14 PUSHBUTTON "...", IDC_BUTTON_TEXTBKCOLOR, 250, 92, 20, 14 GROUPBOX "フォント", IDC_STATIC, 10, 28, 290, 46 COMBOBOX IDC_COMBO_FONT, 22, 41, 100, 30, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT AUTOCHECKBOX "太字", IDC_CHECKBOX_BOLD, 193, 42, 31, 8 AUTOCHECKBOX "斜体", IDC_CHECKBOX_ITALIC, 193, 57, 31, 8 AUTOCHECKBOX "下線", IDC_CHECKBOX_UNDERLINE, 233, 42, 31, 8 AUTOCHECKBOX "打ち消し線", IDC_CHECKBOX_STRIKEOUT, 233, 57, 49, 8 LTEXT "*フォントサイズは全アイテム共通です。", IDC_STATIC, 22, 60, 148, 8, SS_LEFT COMBOBOX IDC_COMBO_FONTSIZE, 127, 41, 56, 30, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDD_TAB_GENERAL DIALOG 0, 0, 310, 200 STYLE DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_CONTROL | DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CHILDWINDOW FONT 8, "Ms Shell Dlg 2" { GROUPBOX "対象書庫ファイル", IDC_STATIC, 10, 7, 253, 34 AUTOCHECKBOX "&ZIP", IDC_CHECKBOX_ZIP, 21, 22, 31, 8 AUTOCHECKBOX "&7Z", IDC_CHECKBOX_7Z, 56, 22, 27, 8 AUTOCHECKBOX "&LZH", IDC_CHECKBOX_LZH, 122, 22, 29, 8 AUTOCHECKBOX "&CAB", IDC_CHECKBOX_CAB, 86, 22, 31, 8 AUTOCHECKBOX "&RAR", IDC_CHECKBOX_RAR, 156, 22, 29, 8 PUSHBUTTON "すべて選択(&A)", IDC_BUTTON_ALL, 198, 19, 50, 14 GROUPBOX "サムネイルサイズ", IDC_STATIC, 10, 48, 290, 49 LTEXT "小さいサイズ", IDC_STATIC, 21, 65, 40, 8, SS_LEFT CONTROL "", IDC_SPIN_SMALLTHUMB, UPDOWN_CLASS, UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS, 89, 62, 11, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_SMALLTHUMB, 64, 62, 25, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "標準サイズ", IDC_STATIC, 114, 65, 36, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_NORMALTHUMB, 153, 62, 25, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_SPIN_NORMALTHUMB, UPDOWN_CLASS, UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS, 179, 62, 11, 14 LTEXT "大きなサイズ", IDC_STATIC, 204, 65, 41, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_LARGETHUMB, 247, 62, 25, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_SPIN_LARGETHUMB, UPDOWN_CLASS, UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS, 273, 62, 11, 14 GROUPBOX "ビューア", IDC_STATIC, 10, 105, 290, 40 EDITTEXT IDC_EDIT_VIEWER, 21, 120, 210, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "参照(&R)", IDC_BUTTON_VIEWER, 238, 120, 50, 14 PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&D)", IDC_BUTTON_DEFAULTTHUMB, 209, 79, 75, 14 LTEXT "*50~512の範囲で設定してください。", IDC_STATIC, 21, 83, 122, 8, SS_LEFT GROUPBOX "ショートカット", IDC_STATIC, 10, 152, 290, 32 AUTOCHECKBOX "送る(&S)", IDC_CHECKBOX_ADDSENDTO, 20, 166, 44, 8 COMBOBOX IDC_COMBO_ADDSENDTO, 136, 163, 150, 30, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS AUTOCHECKBOX "デスクトップ(&D)", IDC_CHECKBOX_DESKTOP, 66, 166, 65, 8 } LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDD_TAB_VERSION DIALOG 0, 0, 310, 200 STYLE DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_CONTROL | DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CHILDWINDOW FONT 8, "Ms Shell Dlg 2" { GROUPBOX "バージョン情報", IDC_STATIC, 10, 7, 290, 178 LTEXT "Coded by x@rgs", IDC_STATIC, 125, 73, 84, 8, SS_LEFT LTEXT "http://www16.atpages.jp/rayna/index.html", IDC_STATIC_URL, 125, 111, 147, 8, SS_LEFT | SS_NOTIFY LTEXT "", IDC_STATIC_VERSION, 125, 58, 136, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_ARCDLL, 125, 108, 140, 38, ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | ES_READONLY, WS_EX_CLIENTEDGE } // // String Table resources // LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN STRINGTABLE { IDM_OPENFOLDER "フォルダ内の書庫ファイルを追加します" IDM_UNDO "選択したファイルのリネームを取り消します" IDM_ALL "ファイルをすべて選択します" IDM_HIDESELECTION "ファイルの選択を解除します" IDM_INVERSE "ファイルの選択を逆にします" IDM_REMOVELIST "選択したファイルをリストから削除します" IDM_REMOVEFILE "選択したファイルをごみ箱に移動します" IDM_EDITNAME "リネーム後のファイル名を編集します" IDM_ALWAYSONTOP "他のウインドウよりも手前に表\示します" IDM_FILESIZEKB "サイズをエクスプローラと同じ形式で表\示します" IDM_ALLRENAME "すべてのファイルのリネームを実行します" IDM_RENAME "選択したファイルのリネームを実行します" IDM_ALLANALYZE "すべてのファイルのリネーム後の名前を取得します" IDM_ANALYZE "選択したファイルのリネーム後の名前を取得します" IDM_OPTIONS "Ashleyの設定を変更します" IDM_HOMEPAGE "作者のホームページを表\示します" IDM_ABOUT "Ashleyについての情報を表\示します" IDM_PROPERTY "選択したファイルのプロパティを表\示します" IDM_VIEWER "選択したファイルをビューアで開きます" IDM_ALLREMOVEFILE "すべてのファイルをリストから削除します" IDM_EXIT "Ashleyを終了します" IDM_OPENFILE "選択したファイルを追加します" IDM_REMOVEERROR "リネームできないファイルをリストから削除します" IDM_CLIPBOARDFULLPATH "ファイル名(フルパス)をクリップボードにコピーします" IDM_CLIPBOARDFILEPATHONLY "ファイル名のみをクリップボードにコピーします" IDM_ALLUNDO "すべてのファイルのリネームを取り消します" IDS_FILE "選択したファイルを追加します\r\n複数のファイルを選択することが出来ます" IDS_FOLDER "選択したフォルダ内のファイルを追加します\r\n再帰的検索を行います" IDS_RENAME "選択したファイルをリネームします\r\n未選択の場合すべてのファイルをリネームします" IDS_UNDO "ファイルのリネームを取り消します" IDS_THUMBNAIL "書庫ファイル内の画像のサムネイルを表\示します" IDM_THUMBNAIL "書庫ファイル内の画像のサムネイルを表\示します" IDM_SMALL_THUMBNAIL "小さなサイズのサムネイルを表\示します" IDM_NORMAL_THUMBNAIL "標準サイズのサムネイルを表\示します" IDM_LARGE_THUMBNAIL "大きなサイズのサムネイルを表\示します" IDM_NO_THUMBNAIL "サムネイルを表\示しません" IDT_FILE "ファイルを開く" IDT_FOLDER "フォルダを開く" IDT_ALLRENAME "すべてリネーム" IDS_ALLRENAME "すべてのファイルをリネームします" IDT_RENAME "リネーム" IDT_UNDO "取り消す" IDT_THUMBNAIL "サムネイル" IDT_EXIT "終了" IDS_EXIT "Ashleyを終了します" IDT_OPTIONS "オプション" IDS_OPTIONS "Ashleyの設定を行います" IDS_FILENAME "Ashley" IDS_URL "http://www16.atpages.jp/rayna/index.html" IDS_ANALYZE "ファイルのリネーム後の名前を取得します" IDS_CLEAR "リストのファイルを全てリストから削除します" IDT_ALLANALYZE "ファイル名を取得" IDT_CLEAR "クリア" IDS_SERVER "www16.atpages.jp" IDS_VERSION_FILE "http://www16.atpages.jp/rayna/Ashley/version.dat" IDM_UPDATE "Ashley最新版を確認し、ダウンロードを行います" } // // Accelerator resources // LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDR_ACCELERATOR ACCELERATORS { VK_DELETE, IDM_REMOVELIST, VIRTKEY VK_F2, IDM_EDITNAME, VIRTKEY VK_DELETE, IDM_REMOVEFILE, VIRTKEY, SHIFT "A", IDM_ALL, VIRTKEY, CONTROL "I", IDM_INVERSE, VIRTKEY, CONTROL "Z", IDM_ALLUNDO, VIRTKEY, CONTROL "R", IDM_ALLRENAME, VIRTKEY, CONTROL "O", IDM_OPENFILE, VIRTKEY, CONTROL VK_F5, IDM_ALLANALYZE, VIRTKEY "R", IDM_RENAME, VIRTKEY, SHIFT VK_F5, IDM_ANALYZE, VIRTKEY, SHIFT VK_RETURN, IDM_PROPERTY, VIRTKEY, ALT "E", IDM_REMOVEERROR, VIRTKEY, CONTROL "D", IDM_ALLREMOVEFILE, VIRTKEY, CONTROL "Z", IDM_ALLUNDO, VIRTKEY, SHIFT "T", IDM_NORMAL_THUMBNAIL, VIRTKEY, CONTROL "T", IDM_NO_THUMBNAIL, VIRTKEY, SHIFT VK_ESCAPE, IDM_STOPTHREAD, VIRTKEY "A", IDM_HIDESELECTION, VIRTKEY, CONTROL, SHIFT "C", IDM_CLIPBOARDFULLPATH, VIRTKEY, CONTROL "V", IDM_VIEWER, VIRTKEY, CONTROL } // // Icon resources // LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON1 ICON ".\\Ashley.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_ALLRENAME ICON ".\\AllRename.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_ANALYZE ICON ".\\Analyze.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_CLEAR ICON ".\\Clear.ico" LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDI_ICON_DUMMY ICON ".\\Dummy.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_EXIT ICON ".\\Close.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_FILE ICON ".\\AddFile.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_FOLDER ICON ".\\AddFolder.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_OPTIONS ICON ".\\Options.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_RENAME ICON ".\\Rename.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_SPOIT ICON ".\\Spoit.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_THUMBNAIL ICON ".\\Thumbnail.ico" LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN IDI_ICON_UNDO ICON ".\\Undo.ico" // // Version Information resources // LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN 1 VERSIONINFO FILEVERSION 1,3,0,0 PRODUCTVERSION 1,3,0,0 FILEOS VOS_NT_WINDOWS32 FILETYPE VFT_UNKNOWN FILESUBTYPE VFT2_UNKNOWN FILEFLAGSMASK 0x00000000 FILEFLAGS 0x00000000 { BLOCK "StringFileInfo" { BLOCK "041103A4" { VALUE "Comments", "Ashley" VALUE "CompanyName", "Frost Moon Project" VALUE "FileDescription", "Ashley" VALUE "FileVersion", "1.30" VALUE "InternalName", "Ashley" VALUE "LegalCopyright", "Coded by x@rgs" VALUE "OriginalFilename", "Ashley.exe" VALUE "ProductName", "Ashley" VALUE "ProductVersion", "1.30" } } BLOCK "VarFileInfo" { VALUE "Translation", 0x0411, 0x03A4 } } // // Manifest resources // LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN 1 RT_MANIFEST ".\\manifest.xml"
Home > ソフトウェア > Ashley > Ashley130.zip/Ashley130.exe > Src > resources > Ashley.rc